Annons:
onsdag 22 maj 2013

Hensyn

Publicerad den 12 oktober 2012 klockan 12:12 av Ingrid H Fredriksson

Tycker du om ordlekar? Det gör jag, om ordleken är smart och välplacerad. Men för mycket lekande gör ingen glad. Det gäller inte minst i mediespråket. Den bästa dosen är enligt min uppfattning sällan och oväntat. I sparsam omfattning och i rätt sammanhang är ordlekar ett effektivt stilgrepp för den som skriver – och de kan avslöja en del om skribentens inställning och vånda.

I hendebatten har det lekts friskt med ett visst pronomen. I fall då skribenten förhållit sig kritisk till hen har ordlekandet ibland varit raljant. Förstås. Det är inget konstigt med det, inte i åsiktsjournalistik. I rena nyhetstexter liksom i nyfikna artiklar och henpositiva texter har ordleken också använts. Den fångar många läsare. Visst. Men mitt i uppmärksamheten är den också något att gömma sig bakom.

Det är mänskligt att ta till skämt när man känner sig lite osäker och inte vet vilket ben man ska stå på.

Och kanske provar vi oss fram, ser hur andra gör, vrider och vänder på möjligheterna med hen. För lätt är det ju inte att hantera ett pronomen som har dubbel funktion: det är ett könsneutralt personligt pronomen som går att använda dels i stället för han eller hon när den känns avigt, dels om en person som inte uppfattar sig som man eller kvinna och i hen har funnit ett pronomen att identifiera sig med.

När resonemanget på språknivå övergår i allmänt tyckande bidrar känslorna till att funktionerna blandas, rörs ihop och mynnar ut i mer eller mindre tossiga slutsatser. Ett exempel: ”Så då får man inte använda han eller hon nu då?” Man får vara glad för frågeformen.

För eller emot är en kampanjsak, inte en språkfråga. Hen ingår inte i den gängse uppsättningen personliga pronomen i svenskan. Språkvården har fram till årets debattomgångar hållit pronomenet på avstånd, ett avstånd som nu har krympt betydligt. Det är länge sedan hen lanserades, men intresset för både ordet och debatten har aldrig tidigare varit så stort och brett. Sociala medier och synkroniserade inlägg och yttringar har naturligtvis gjort sitt till.

Det går inte längre att bortse från hen.

Sydsvenskan var aktiv på ett tidigt stadium i årets första hendebatt tack vare en intervju i vilken reportern berättade om huvudpersonens önskan att bli omtalad och omskriven med hen. Men som dagstidning med bred läsekrets var vi inte redo att använda hen i reportertexten då. Som språkvårdare höll jag igen, men vi började resonera om hen. Intervjun och uppföljande artiklar satte igång debatten på redaktionen, varifrån den drevs vidare till Mediespråksgruppen http://tt.se/tt-spraket/mediespraksgruppen/ och Språkrådet. Hen på allas läppar, och i Sydsvenskan, kom att få en avgörande betydelse för tidningens inställning och bidrog till en försiktig och sansad användning av hen.

Hen ska inte ersätta vare sig han eller hon eller ens han eller hon. Andra sätt att uttrycka sig könsneutralt är fortfarande att rekommendera när det gäller nyhetstexter. Som könsneutralt pronomen med allmän betydelse är förstahandsvalet den.

Med tanke på risken för funktionsblandning eller -förväxling är det mycket viktigt att se upp med hen i texter där en persons identitet inte får röjas. Att använda hen i ett sådant sammanhang kan få motsatt effekt: det könsneutrala pronomenet blir utpekande.

I övrigt får språkbruket visa vägen, och det får ta tid.

  • LasseM

    Ärade språkvårdare!
    Jag förstår inte den avslutande invändningen mot hen, ”utpekande” i
    sammanhang där identiteten inte får röjas.

    Där om nånsin är det väl bra med hen?

    Och ”den” som pronomen för personer, när det egentligen är ett pronomen
    för saker??

    Hälsningar

    Lasse, översättare

    • mongkultur

      ”Utpekande” syftar möjligen på risken att man i förekommande fall uppfattar att den vars identitet är tänkt att skydda kan vara någon som inte vill könsbestämmas och just därför blir lättare ”att avslöja”.

      ”Den” som pronomen för personer är mycket väl etablerat i vårt språk, och invändningen känns därför inte alls relevant. Du uppfattar det kanske som ålderdomligt eller något ditåt?

      • LasseM

        Nej, jag uppfattar det som ett demonstrativt pronomen, inte som ett personligt. T ex i bloggarens och svenska akademins ”den som”. Men jag kan ha fel. Hur som helst består tredje person av fyra personliga pronomen: han hon den det. I svenskan alltså. Och om vi får ett femte så lär inte världen gå under för det. Andra språk klarar sig med ett för alla våra fyra, eller har bara han och hon även för saker. I äldre svenska var saker också maskulina eller feminina, så förändringar har skett förr.

    • http://blogg.sydsvenskan.se/sprakbloggen/ Ingrid H Fredriksson

      Hej!
      Utpekande eftersom ”hen” också används om en person som inte vill könsbestämmas.
      ”Den” används ofta om saker och ting men det är inte detsamma som att ”den” är ett ”pronomen för saker”. ”Den” är ett personligt pronomen, och du ska få ett vackert exempel på könsneutral användning från Svenska Akademiens språklära: ”Vad gör den som aldrig minns sina drömmar?”
      Hälsningar
      Ingrid H Fredriksson

      • LasseM

        Bakvänd logik, tycker jag. Om någon skriver ”hen” är det väl i första hand skribenten som står för det, och möjligen i andra hand en intervjuad eller omtalad som har en åsikt om saken? Du tycks utesluta skribenter som ser möjligheter i ”hen”, inte hot.

        • http://blogg.sydsvenskan.se/sprakbloggen/ Ingrid H Fredriksson

          Medierna måste väga in risken för utpekande. Om den andra funktionen av ”hen” påverkar bör man välja ett annat sätt att uttrycka sig könsneutralt. Läs gärna kommentaren från mongkultur.

          • LasseM

            Jag har läst alla kommentarer, inkl mongkulturs. Förstår fortfarande inte din logik, jag kanske är ett hopplöst fall. — Skriver du ”han” eller ”hon” om en anonym person så har du snävat in de möjliga identiteterna till hälften. — Som jag ser det är problemet (för vissa läsare) att ”hen” kom från feministiskt håll. Annars har vi ju det könsneutrala ”barn” sen urminnes tider. Och jag märkte ingen folkstorm när alla lärarinnor blev lärare. Jämför också med sjuksköterska, som är könsneutralt numera.

  • taliz

    ”hen” är ett försök till lösning på ett problem som inte finns. Lägg ner debatten och glöm bort att det överhuvudtaget existerat.

    • LasseM

      Lägg ner ditt önsketänkande – ”hen” är här, antingen du vill eller ej.

      • taliz

        Önsketänkande? Majoriteten av svenska befolkningen tycker att det är löjligt. Miljöpartiet som använder ordet i sin marknadsföring får färre antal röster pga det. Vad säger det dig? Jag tolkar det åtminstone som att ordet är oönskat och kommer ignoreras och falla i glömska inom något år.

        • LasseM

          Du måste väl ha märkt att det finns mängder av ord som är kontroversiella och ändå fortsätter finnas.

          • taliz

            Löjliga och kontroversiella ord finns givetvis, och ”hen” är ett exempel på det, men det betyder inte att de behöver användas.

          • LasseM

            Det blir nog bra. Bara du får bestämma vad som är vad.

          • taliz

            Korrekt.

    • Kriss

      Det är ganska uppenbart att du inte arbetar med språk annars skulle du veta att ”hen” fyller upp ett ganska irriterande hål i det svenska språket. Många myndighetstexter och EU-översättningar skulle bli mycket smidigare om bara ”hen” var etablerat nog.

      • taliz

        Konstigt nog har vi ändå klarat oss bra utan det. Jag har själv aldrig stött på en text som sett konstig ut eller varit svår att läsa pga att ”hen” inte använts. Tvärtom är det texter där ”hen” används som känns svårlästa och krystade.

        • Kriss

          Det finns många irriterande hål i svenska språket som
          vi aldrig har fyllt upp. Som till exempel problemet med att böja rädd för
          t-genus. Det innebär inte att hålen inte är otroligt irriterade när man själv
          jobbar med texter. Du tycker att texter med ”hen” är ”svårlästa” och ”krystade”
          eftersom det är ett nytt ord. Precis som folk satt för flera år sedan och ojade
          sig över att ”det är upp till dig” hade börjat användas i svenska
          språket när detta nu är ett fullkomligt accepterat idiomatiskt uttryck i informella sammanhang. Svenskan har flera sätt att uttrycka sig
          könsneutralt, men de är inte alltid smidiga eller anpassade till sammanhangen.
          Det positiva med att alla klagar över ”hen” just nu är å andra sidan att folk
          snabbare kommer att vänja sig vid det, så jag antar att du på det viset gör en
          samhällstjänst!

          Jag skulle också gissa på att du är en person som
          sitter hemma och tror att ”hen” innebär att ”nu får man tydligen inte vara
          kvinna eller man längre” men det kan självklart vara en fördom från min
          sida.

  • He or she

    På engelska kan man skriva ”he or she”, de verkar inte ha uppfunnit något nytt ord, källa:
    http://oxforddictionaries.com/words/he-or-she-versus-they

Språkbloggen
Ingrid H Fredriksson
Sydsvenskans språkvårdare skriver om riktlinjer i mediespråket, språkbruk, ord som befriar, ord som stör, influenser och läsarengagemang.

Annons:
Annons:
Blogg
Läsarpulsen
Annons:
Bloggar